Желательно без интернета, если можно.
В этих именах нас не интересует ни их иностранное происхождение, ни произношение, а только русский вариант.
В первом имени чувствуется протест против версии Маршака и согласие с Андерсеном по поводу материалов.
Второе имя ассоциировалось с высшей похвалой родины.
Третье имя просто вариант второго.
Не роза
Moderator: tory
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Не роза
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10762
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 843 times
- Been thanked: 789 times
Не роза
Zeev wrote:Source of the post с высшей похвалой родины.
Гертруда
Отправлено спустя 2 минуты 29 секунд:
Не очень понятно из формулировки. Эти имена как-то связаны между собой?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Не роза
tory wrote:Source of the post Эти имена как-то связаны между собой?
Не обязательно.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10762
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 843 times
- Been thanked: 789 times
Не роза
Первое...может что-то связано со льдом
Например, Изольда
Отправлено спустя 1 час 26 минут 5 секунд:
Пока народ безмолствует...
Допустим, версия - Гертруда, то какой третий вариант? Гера. Герда?
Например, Изольда
Отправлено спустя 1 час 26 минут 5 секунд:
Пока народ безмолствует...
Допустим, версия - Гертруда, то какой третий вариант? Гера. Герда?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10762
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 843 times
- Been thanked: 789 times
Не роза
Маршак таки не вспомнился
Изольда Гертруда Герда
Елена Стоянова, Ваше мнение авторитетно.Елена Стоянова wrote:Source of the post И с Гердой первое и третье закольцовывается на лёд
Изольда Гертруда Герда
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Не роза
2/3 - тоже хороший вариант! Сам виноват - пожалел отсечку.
Третье имя хотел услышать - Гертруд, мужской вариант.
Третье имя хотел услышать - Гертруд, мужской вариант.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Не роза

Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Елена Стоянова
- Posts: 1905
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 284 times
- Been thanked: 150 times
Не роза
tory, польщена.
А вдруг да неверно?
Есть именно протестная связь с Маршаком.
Стихотворение про ледоход. Там лёд всевозможных цветов, и синий, и серый, и зелёный, и желтоватый, и грязный, и вообще урод уродом, пусть умрёт.Так вот, имя Изольда - " красивая", "холодное золото" - это совсем другая эмоциональная окраска и чисто буквально другой цвет тоже.
Отправлено спустя 40 секунд:
Ух ты, пока отвечала, печать "Взят"! Но - Гертруд. В жизни не слыхала.
Есть именно протестная связь с Маршаком.
Стихотворение про ледоход. Там лёд всевозможных цветов, и синий, и серый, и зелёный, и желтоватый, и грязный, и вообще урод уродом, пусть умрёт.Так вот, имя Изольда - " красивая", "холодное золото" - это совсем другая эмоциональная окраска и чисто буквально другой цвет тоже.
Отправлено спустя 40 секунд:
Ух ты, пока отвечала, печать "Взят"! Но - Гертруд. В жизни не слыхала.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Не роза
А! Про Маршака - "Из чего только сделаны девочки", Андерсен - Снежная королева.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10762
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 843 times
- Been thanked: 789 times
Не роза
Елена Стоянова wrote:Source of the post Но - Гертруд. В жизни не слыхала.
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Не роза
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Return to “"Это же элементарно, Ватсон"”
Who is online
Registered users:
: CCBot [Bot]