1. Сезон любви
Это одна из самых известных строчек классика о любви. В произведении строке сопутствуют шумные мифические страсти.
2. За расставанием будет встреча
Многим известно признание в любви, написанное во второй половине прошлого века . Из послания ясно, что выбор между любимыми явился причиной отъезда. Расставанию предшествовала знаковая встреча, вследствие которой автор ушёл из семьи с новой любовью
Если надо, значит надо...
Moderator: tory
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Если надо, значит надо...
Гром и молния?Аллигатор wrote:шумные мифические страсти
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Мозгодер
- Posts: 3059
- Joined: 27 Jun 2011, 00:28
- Задал вопросов: 10
- Рейтинг в "Своя игра": 3300
- Has thanked: 472 times
- Been thanked: 546 times
Если надо, значит надо...
Это одна из самых известных строчек классика о любви. В произведении строке сопутствуют шумные мифические страсти.
Может любовь какого мифического существа: демона, ангела, какого-то божества, что-то из сказки...
Шумные мифические страсти: громко сопел, выпуская огонь
-
Miraks
- Posts: 3125
- Joined: 25 Jun 2011, 23:37
- Задал вопросов: 31
- Рейтинг в "Своя игра": -1000
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 807 times
Если надо, значит надо...
Аллигатор wrote:шумные мифические страсти
Интересно, всемирный потоп попадает под определение?
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!
-
илиада
- Posts: 5197
- Joined: 10 Jun 2012, 13:18
- Задал вопросов: 174
- Рейтинг в "Своя игра": 7500
- Has thanked: 167 times
- Been thanked: 226 times
Если надо, значит надо...
Аллигатор wrote: признание в любви, написанное во второй половине прошлого века . Из послания ясно
Раз послание - значит письмо? Может, из какого-то фильма?
-
незнакомка
- Возмутительница спокойствия
- Posts: 3363
- Joined: 11 Jun 2012, 00:03
- Задал вопросов: 155
- Рейтинг в "Своя игра": 4400
- Location: Собачкина столица
- Has thanked: 35 times
- Been thanked: 70 times
Если надо, значит надо...
Тоже подумала про Тютчева. И название вопроса почему-то напомнило строчки "Надо, Федя, надо!".
-
незнакомка
- Возмутительница спокойствия
- Posts: 3363
- Joined: 11 Jun 2012, 00:03
- Задал вопросов: 155
- Рейтинг в "Своя игра": 4400
- Location: Собачкина столица
- Has thanked: 35 times
- Been thanked: 70 times
Если надо, значит надо...
Может быть, и во втором вопросе какой-нибудь Федор? Сухов, например. Письма он писал своей жене Катерине Матвеевне. И любовь у него новая появилась - мировая революция.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Если надо, значит надо...
Была такая песня: ведь мы ребята 70-й широты ...незнакомка wrote:название вопроса почему-то напомнило строчки "Надо, Федя, надо!"
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Мозгодер
- Posts: 3059
- Joined: 27 Jun 2011, 00:28
- Задал вопросов: 10
- Рейтинг в "Своя игра": 3300
- Has thanked: 472 times
- Been thanked: 546 times
Если надо, значит надо...
сопутствует
"сопутствуют" я понимаю как что-то происходящее параллельно, не до и не после
возможно, известная фраза о любви цитируется во время фильма или какого-то другого произведения на мистическом фоне
Аллигатор wrote: В произведении строке сопутствуют шумные мифические страсти.
"сопутствуют" я понимаю как что-то происходящее параллельно, не до и не после
возможно, известная фраза о любви цитируется во время фильма или какого-то другого произведения на мистическом фоне
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Если надо, значит надо...
Я понял ...незнакомка wrote:Имела в виду вот эту фразу.
Была такая песенка:
А нам не страшен ни вал девятый, ни холод вечной мерзлоты
Ведь мы ребята, ведь мы ребята семидесятой широты
Ведь мы ребята, ведь мы ребята семидесятой широты
Если надо, значит надо, значит будут и здесь сады,
Пусть метели бушуют рядом, надо будет растопим льды.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
илиада
- Posts: 5197
- Joined: 10 Jun 2012, 13:18
- Задал вопросов: 174
- Рейтинг в "Своя игра": 7500
- Has thanked: 167 times
- Been thanked: 226 times
Если надо, значит надо...
Аллигатор wrote:Из послания ясно, что выбор между любимыми явился причиной отъезда. Расставанию предшествовала знаковая встреча, вследствие которой автор ушёл из семьи с новой любовью
Дорогие мои родители. Я вас очень люблю, но и зверей я люблю тоже. Поэтому, я уезжаю.
А перед этим он встретил кота Матроскина.
-
илиада
- Posts: 5197
- Joined: 10 Jun 2012, 13:18
- Задал вопросов: 174
- Рейтинг в "Своя игра": 7500
- Has thanked: 167 times
- Been thanked: 226 times
Если надо, значит надо...
незнакомка wrote: И название вопроса почему-то напомнило строчки "Надо, Федя, надо!".
Кстати, он тоже дядя Федор.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Если надо, значит надо...
Да, похоже, что правильный ход мыслей.илиада wrote:Федор
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Who is online
Registered users:
: CCBot [Bot]
