Лингвистика
Moderator: tory
-
илиада
- Posts: 5197
- Joined: 10 Jun 2012, 13:18
- Задал вопросов: 174
- Рейтинг в "Своя игра": 7500
- Has thanked: 167 times
- Been thanked: 226 times
Лингвистика
Исторический словарь говорит, что слово ФРИ пришло из французского и прежде означало часть женского гардероба. Словарь Ушакова считает, что это искаженный английский спортивный термин. Уверена, что и без ФРИ вы приступите к решению вопроса, хотя он бывает и волшебным. Если вы разгадали, что за слово скрывается за ФРИ, то поисковик поможет вам ответить, разновидностью чего является ФРИтюр.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Лингвистика
Окончание "тюр" не замена?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10842
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 846 times
- Been thanked: 790 times
Лингвистика
Похоже, что не ЗАМЕНА. Интересно в слове, замена которого ФРИ - тоже три буквы?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Лингвистика
tory wrote:Source of the post Похоже, что не ЗАМЕНА. Интересно в слове, замена которого ФРИ - тоже три буквы?
Я просто знаю только одно слово, заканчивающееся на "тюр" - конфитюр, но "конфи" вроде не из этой оперы.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Татьяна Ер
- Posts: 731
- Joined: 15 Oct 2011, 16:06
- Задал вопросов: 2
- Location: Самбия
- Has thanked: 3 times
Лингвистика
Zeev wrote:Source of the post знаю только одно слово, заканчивающееся на "тюр" - конфитюр
еще кутюр
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10842
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 846 times
- Been thanked: 790 times
Лингвистика
Можно, конечно нарыть, неизвестные слова на -тюр, но... 
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Лингвистика
tory wrote:Source of the post Можно, конечно нарыть, неизвестные слова на -тюр, но...
Это путь от конца в начало. Может быть, повспоминать старинные детали женского гардероба?
Термины спортивные: пенальти (пендель), оффсайд, инсайд, хавбек ...
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Елена Стоянова
- Posts: 1938
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 285 times
- Been thanked: 153 times
Лингвистика
Пуан, пти-пуан (франц. Point, petit-point) - дамская вечерняя вышитая крестиком сумочка. Энциклопедия моды подтвердила и французскость, и старинность. Такие пуаны раньше называли также почему-то веннскими. В оперу - удобно, вальсировать - неудобно. Волшебная сумка (есть даже детская сказка про белочку), сумка из волшебной ткани - есть такое.
Пойнт, понт (англ. Point) - из спортивной терминологии. Подтверждения у Ушакова не нашла, возможно, недоискала, мне, увы, сложно сейчас на маленьком экране, я пока без нормального компьютера.
Пуантюр (франц. POINture) - размер обуви. Разновидность атропометрического измерения, наряду с размерами верхней и нижней одежды.
Пойнт, понт (англ. Point) - из спортивной терминологии. Подтверждения у Ушакова не нашла, возможно, недоискала, мне, увы, сложно сейчас на маленьком экране, я пока без нормального компьютера.
Пуантюр (франц. POINture) - размер обуви. Разновидность атропометрического измерения, наряду с размерами верхней и нижней одежды.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Лингвистика
Елена Стоянова, гениально всё подходит. Можно отвечать.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Елена Стоянова
- Posts: 1938
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 285 times
- Been thanked: 153 times
Лингвистика
Zeev, но меня смущает, что не нашла у Ушакова. Не удалось ли Вам найти?
Кроме того, вот еще что придумалось.
Кап (франц. Cape) - женская пелеринка 17 в. Аттрибутика волшебниц, как добрых, так и не очень.
Кейп (англ. Cape) - ассоциируется со спортивной тематикой ( от захвата как спортивного приема или цели игры до кубка)
Capture - приз, захват. Википедия указывает как одно из основных происхождений франц. язык. По-французски произносится КАПтюр, ударение на Ю. Разновидность награды, разновидность спортивных приемов и т.д. и т.п.
По этой версии тоже затрудняюсь с Ушаковым. Есть у него каптаж, тоже захватный, но без спортивного значения.
Кроме того, вот еще что придумалось.
Кап (франц. Cape) - женская пелеринка 17 в. Аттрибутика волшебниц, как добрых, так и не очень.
Кейп (англ. Cape) - ассоциируется со спортивной тематикой ( от захвата как спортивного приема или цели игры до кубка)
Capture - приз, захват. Википедия указывает как одно из основных происхождений франц. язык. По-французски произносится КАПтюр, ударение на Ю. Разновидность награды, разновидность спортивных приемов и т.д. и т.п.
По этой версии тоже затрудняюсь с Ушаковым. Есть у него каптаж, тоже захватный, но без спортивного значения.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Лингвистика
Елена Стоянова wrote:Source of the post Не удалось ли Вам найти?
В интернет-версии не удалось ...
Но версия нравится. Больше, чем "кап".
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Елена Стоянова
- Posts: 1938
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 285 times
- Been thanked: 153 times
Лингвистика
Рискуем, конечно. Если засинить неверный ответ, в этом разделе ведь вопрос не закроется как не взятый? Можно будет продолжать думать, правильно ли я понимаю? Иначе говоря, не запорю ли я неверным ответом возможность для всех продолжать отвечать на такой интересный вопрос?
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Лингвистика
Елена Стоянова wrote:Source of the post Можно будет продолжать думать, правильно ли я понимаю? Ина
Ну, не будем торопиться. 13-й сектор позволяет. Может кто найдёт что.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10842
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 846 times
- Been thanked: 790 times
Лингвистика
илиада wrote:Source of the post он бывает и волшебным.
Так вернёмся к началу, пока окончательно не зарылись, к чему про волшебство, кто (что) бывает?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
Елена Стоянова
- Posts: 1938
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 285 times
- Been thanked: 153 times
Лингвистика
Попробуем, постучим по КЛАВИАтюр. Тоже все, что угодно, как показывают розыски, может быть волшебным, от шляп до башмаков, от сумок до зонтов, от всяких там шарфов, подвязок и тесемок до поясов (по-французски пояс, кстати, ceinture - САНтюр).
В общем, методом рыла (от рыть) - пока сплошной ТОРтюр (Torture - мука, пытка).
В общем, методом рыла (от рыть) - пока сплошной ТОРтюр (Torture - мука, пытка).
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
Who is online
Registered users:
: CCBot [Bot]