Господа, хочу предложить вашему вниманию (с разрешения автора) лучший вопрос с последнего командного чемпионата на ФЛИИ.
На Руси его название, если верить филологам, происходило из монгольского, причем если в этом слове заменить одну букву, вопрос попадет в категорию 18+.
Его европейское название, если верить филологам, пришло из немецкого языка, изначально это служило конным воинам, а потом досталось пехотинцам.
Омоним европейского названия, если верить филологам, происходит из итальянского. Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово. Произведение с таким-же названием, было написано в 30-х годах прошлого века, стало популярным в конце 50-х , благодаря тому, кто остался в нашей памяти, как один из героев культового фильма о 40-х.
Назовите русское название и любой из двух омонимов.
Автор - КАК
Вам, филологи!
Forum rules
1. Время игры - 48 часов от постановки вопроса
2. Подсказки автора не допускаются
3. Пользование интернетом только по разрешению автора и в любом случае не ранее, чем через сутки от начали игры
1. Время игры - 48 часов от постановки вопроса
2. Подсказки автора не допускаются
3. Пользование интернетом только по разрешению автора и в любом случае не ранее, чем через сутки от начали игры
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Вам, филологи!
незнакомка wrote:изначально это служило конным воинам, а потом досталось пехотинцам
Подозреваю карабин, т.к. это облегчённая винтовка для конников.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Вам, филологи!
незнакомка wrote:На Руси его название, если верить филологам, происходило из монгольского, причем если в этом слове заменить одну букву, вопрос попадет в категорию 18+.
Малахай?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Сеньора
- Posts: 3962
- Joined: 07 Jul 2011, 00:06
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 1100
- Location: Город над вольной Невой
- Has thanked: 69 times
- Been thanked: 569 times
Вам, филологи!
Слова малахуй я не знаю...
Дальние странствия в современное время? Полёт - volo. Самолёт - aereo (но это не итальянский корень). Поезд - treno. Корабль - nave. Ничего в голову не приходит.незнакомка wrote:Омоним европейского названия, если верить филологам, происходит из итальянского. Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово.
I will kiss you later. If you still want it.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Вам, филологи!
Сеньора wrote:Дальние странствия в современное время?
Тут только случайно наткнуться можно, т.к. с путешествиями связаны и гостиницы, и пляжи, и харчевни ...
Сеньора wrote:Слова малахуй я не знаю...
Я тоже. Но ничего более матершинного не придумалось.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Сеньора
- Posts: 3962
- Joined: 07 Jul 2011, 00:06
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 1100
- Location: Город над вольной Невой
- Has thanked: 69 times
- Been thanked: 569 times
Вам, филологи!
Не, ну, тут сказано, что каждый, мечатавший о дальних (дальних!!! гостиницы, пляжи и харчевни везде нужны, не только в дальних) путешествиях, знает это слово.
И мечтала, и ездила: в дальних самое важное - как добраться. Дорога бывает и сложная, и дорогущая (всхлипнула, вспомнив цену на билеты в Ташкент).
И мечтала, и ездила: в дальних самое важное - как добраться. Дорога бывает и сложная, и дорогущая (всхлипнула, вспомнив цену на билеты в Ташкент).
I will kiss you later. If you still want it.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Вам, филологи!
Сеньора wrote:в дальних самое важное
Стюардесса, капитан, что-то такое ...
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Сеньора
- Posts: 3962
- Joined: 07 Jul 2011, 00:06
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 1100
- Location: Город над вольной Невой
- Has thanked: 69 times
- Been thanked: 569 times
Вам, филологи!
Да, ну, вот ещё про них думать. Но капитан - так и будет - капитано (не исключено , что от капо - голова, глава, начальник), а стюардесса - хостесс (неитальянское что-то, окончание без гласной) или ассистенте ди бордо (помощник на борту).
I will kiss you later. If you still want it.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Вам, филологи!
Сеньора, так мы никуда не уедем, похоже ...
Мечты о дальних странствиях - какие ассоциации? Алые паруса, пираты, сокровища ...
Мечты о дальних странствиях - какие ассоциации? Алые паруса, пираты, сокровища ...
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Miraks
- Posts: 3123
- Joined: 25 Jun 2011, 23:37
- Задал вопросов: 31
- Рейтинг в "Своя игра": -1000
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 806 times
Вам, филологи!
незнакомка wrote:Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово.
В средние века были доспехи что-то навроде кольчуг, назывались бригантины. Возможно, это оно.
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Вам, филологи!
Miraks wrote:Возможно, это оно.
100%!
Куяк, бригантина. А произведение - песня?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Miraks
- Posts: 3123
- Joined: 25 Jun 2011, 23:37
- Задал вопросов: 31
- Рейтинг в "Своя игра": -1000
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 806 times
Вам, филологи!
Zeev wrote:А произведение - песня?
Я думаю, это фильм Эйзенштейна.
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!
-
Сеньора
- Posts: 3962
- Joined: 07 Jul 2011, 00:06
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 1100
- Location: Город над вольной Невой
- Has thanked: 69 times
- Been thanked: 569 times
Вам, филологи!
Что-то было такое: "... бригантина поднимает паруса..."
I will kiss you later. If you still want it.
-
Zeev
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Вам, филологи!
Miraks wrote:это фильм Эйзенштейна
Есть фильм "Бригантина"?
Песня Павла Когана написана в 30-х, популярность дал Визбор в 50-х. С культовым героем у меня заминка ...
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
Сеньора
- Posts: 3962
- Joined: 07 Jul 2011, 00:06
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 1100
- Location: Город над вольной Невой
- Has thanked: 69 times
- Been thanked: 569 times
Вам, филологи!
Но нам надо что-то, что ушло от кавалерии в пехоту.Miraks wrote:В средние века были доспехи что-то навроде кольчуг, назывались бригантины. Возможно, это оно.
I will kiss you later. If you still want it.
Who is online
Registered users:
: CCBot [Bot]