Вам, филологи!

Forum rules
1. Время игры - 48 часов от постановки вопроса
2. Подсказки автора не допускаются
3. Пользование интернетом только по разрешению автора и в любом случае не ранее, чем через сутки от начали игры
User avatar
незнакомка
Возмутительница спокойствия
Posts: 3363
Joined: 11 Jun 2012, 00:03
Задал вопросов: 155
Рейтинг автора: 637.75
Рейтинг игрока: 84
Рейтинг в "Своя игра": 4400
Location: Собачкина столица
Has thanked: 35 times
Been thanked: 70 times

Вам, филологи!

Postby незнакомка » 24 Jun 2013, 12:01

Господа, хочу предложить вашему вниманию (с разрешения автора) лучший вопрос с последнего командного чемпионата на ФЛИИ.
На Руси его название, если верить филологам, происходило из монгольского, причем если в этом слове заменить одну букву, вопрос попадет в категорию 18+.
Его европейское название, если верить филологам, пришло из немецкого языка, изначально это служило конным воинам, а потом досталось пехотинцам.
Омоним европейского названия, если верить филологам, происходит из итальянского. Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово. Произведение с таким-же названием, было написано в 30-х годах прошлого века, стало популярным в конце 50-х , благодаря тому, кто остался в нашей памяти, как один из героев культового фильма о 40-х.
Назовите русское название и любой из двух омонимов.

Автор - КАК

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 15:11

Кульвый герой - Грей? (Хотя понятия не имею, на каком корабле были алые паруса.)
I will kiss you later. If you still want it.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 15:11

Сеньора wrote:ушло от кавалерии в пехоту

Именно оно и есть - доспех пластинчатый "бригантина". Но это уже с гуглом, конечно.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Miraks
Posts: 3123
Joined: 25 Jun 2011, 23:37
Задал вопросов: 31
Рейтинг автора: 334.22
Рейтинг игрока: 101.2
Рейтинг в "Своя игра": -1000
Has thanked: 853 times
Been thanked: 806 times

Вам, филологи!

Postby Miraks » 24 Jun 2013, 15:11

Zeev wrote:Есть фильм "Бригантина"?

Пардон, невнимательно прочел вопрос. Я думал об "Александре Невском". Там этих доспехов - воз с тележкой. :oops:
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 15:16

Короче, должен быть последний штрих к портрету: Визбор, как герой культового фильма о 40-х. На память не знаю такого героя.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 15:17

Может быть просто-напросто "17 мгновений"?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 15:18

На Руси его название, если верить филологам, происходило из монгольского, причем если в этом слове заменить одну букву, вопрос попадет в категорию 18+. Куяк - хуяк (уж простите).

Его европейское название, если верить филологам, пришло из немецкого языка, изначально это служило конным воинам, а потом досталось пехотинцам. Доспех бригантина.

Омоним европейского названия, если верить филологам, происходит из итальянского. Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово. Корабль бригантина (залезла в словарь - brigante - разбойник; бандит).

Произведение с таким-же названием, было написано в 30-х годах прошлого века, стало популярным в конце 50-х , благодаря тому, кто остался в нашей памяти, как один из героев культового фильма о 40-х. "Бригантина поднимает паруса", Висбор = Мюллер из "17 мгновений весны".
I will kiss you later. If you still want it.

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 15:19

Zeev wrote:Может быть просто-напросто "17 мгновений"?
У дураков мысли сходятся.
I will kiss you later. If you still want it.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 15:21

Куяк, бригантина
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 16:50

Ладно, никто отмашку давать не хочет ...

Куяк, бригантина
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
незнакомка
Возмутительница спокойствия
Posts: 3363
Joined: 11 Jun 2012, 00:03
Задал вопросов: 155
Рейтинг автора: 637.75
Рейтинг игрока: 84
Рейтинг в "Своя игра": 4400
Location: Собачкина столица
Has thanked: 35 times
Been thanked: 70 times

Postby незнакомка » 24 Jun 2013, 21:31


User avatar
незнакомка
Возмутительница спокойствия
Posts: 3363
Joined: 11 Jun 2012, 00:03
Задал вопросов: 155
Рейтинг автора: 637.75
Рейтинг игрока: 84
Рейтинг в "Своя игра": 4400
Location: Собачкина столица
Has thanked: 35 times
Been thanked: 70 times

Вам, филологи!

Postby незнакомка » 24 Jun 2013, 21:32

Ответ - куяк, бригантина
Комментарий : Куяк (от монгольского хуяг — доспех) — общее название восточных и русских доспехов бригантинного типа, а также бригантинных доспехов коренных жителей Аляски, имевших конструкцию, аналогичную доспехам коренных жителей Сибири.

Бриганти́на (от нем. Brigantine, другие названия: англ. brigandine, coat-of-plates, jack-of-plates, итал. corazzina) — доспех из пластин, наклёпанных под суконную основу. Суконная основа рыцарских бригантин нередко покрывалась бархатом, часто с гербами, а заклёпкам придавалась декоративная форма. В XIII—XIV веках бригантина была типичным рыцарским доспехом, а в XV веке — типичным пехотным.

Бриганти́на (итал. brigantino — шхуна-бриг, brigantina — бизань) — двухмачтовое парусное судно со смешанным парусным вооружением — прямыми парусами на передней мачте (фок-мачта) и с косыми на задней (грот-мачта). Первоначально бригантины оснащались вёслами

«Бриганти́на» — песня Георгия Лепского на стихи Павла Когана, признаётся одной из первых бардовских песен. Написана в 1937 году.
Песня приобрела известность на заре бардовского движения, в её честь были названы некоторые клубы самодеятельной песни, а сама она стала символом романтического направления в авторской песне.
Песня стала популярной ещё до войны, однако в дальнейшем была практически забыта и вернулась только в конце 50-х — начале 60-х. Особенную популярность приобрела после исполнения Юрием Визбором.
Визбор сыграл Бормана в Семнадцати мгновениях весны.

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 22:33

Дожились... Бормана и Мюллера перепутала... :isteric: Это от жары (дома и то подыхаю, как завтра на работе жить - не представляю). Прекрасно же помню, что Мюллер - Броневой, а Борман - Визбор.
I will kiss you later. If you still want it.

Вера
Posts: 1046
Joined: 15 Jul 2011, 11:33
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 8.22
Рейтинг игрока: 12.6
Рейтинг в "Своя игра": 2900
Location: Россия
Has thanked: 59 times
Been thanked: 10 times

Вам, филологи!

Postby Вера » 25 Jun 2013, 12:44

Жаль, пропустила прекрасный вопрос. Бригантина щелкает сразу, дальше - дело техники и команды :) И сыграли хорошо.

User avatar
незнакомка
Возмутительница спокойствия
Posts: 3363
Joined: 11 Jun 2012, 00:03
Задал вопросов: 155
Рейтинг автора: 637.75
Рейтинг игрока: 84
Рейтинг в "Своя игра": 4400
Location: Собачкина столица
Has thanked: 35 times
Been thanked: 70 times

Вам, филологи!

Postby незнакомка » 25 Jun 2013, 21:27

Вера
Спасибо, автору будет приятно. Я ему давала ссылку на этот вопрос, думаю, что он прочтет отзыв.


Return to “ЧГК (classic)”

Who is online

Registered users:
: CCBot [Bot]