8. Трудности перевода.
- илиада
- Сообщения: 5196
- Зарегистрирован: 10 июн 2012, 13:18
- Задал вопросов: 174
- Рейтинг в "Своя игра": 7500
- Благодарил (а): 173 раза
- Поблагодарили: 244 раза
8. Трудности перевода.
В 2016 году в "Камеди клаб" был представлен альбом российской группы, в создании которого участвовал знаменитый саундпродюсер, который работал ещё с Beatles. Ведущий пошутил, что продюсера случайно ввели в заблуждение переводом, сказав, что группа называется .... Как?
-
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 17 дек 2013, 04:48
- Задал вопросов: 0
8. Трудности перевода.
Саундпродюсеров (не совсем ясен английский аналог этого термина) у Битлов было много, обращает внимание внимание Alan Parsons (он, кстати, 48 г.р., так что мог быть замешан и в 2016). Его фамилия похожа на "пару сыновей". Но с российскими ансамблями у меня глухо.
-
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 17 дек 2013, 04:48
- Задал вопросов: 0
8. Трудности перевода.
Ну, это уж как-то совсем в лоб и неинтересно. На иллиаду совсем не похоже.
Посмотрел, в 2016 году у них действительно альбом вышел (Разное (ремиксы)) но никаких из-за рубежа в связи с этим я не нашел.
Посмотрел, в 2016 году у них действительно альбом вышел (Разное (ремиксы)) но никаких из-за рубежа в связи с этим я не нашел.
8. Трудности перевода.
Самый главный был конечно Джордж Мартин, но он как раз в прошлом году и умер.
- Ktota
- Сообщения: 957
- Зарегистрирован: 20 окт 2015, 09:43
- Задал вопросов: 0
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 16 раз
8. Трудности перевода.
Все. Как-то ту мач для меня в этот раз гугла, ссылок, видео и прочих простыней.
Сорри
Сорри
-
- Сообщения: 298
- Зарегистрирован: 10 июл 2012, 13:58
- Задал вопросов: 0
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 8 раз
8. Трудности перевода.
Слушайте, на камеди клаб не могли представлять что-то серьезное. Так что про звукорежиссера битлов это какая-то фигня...
- Леший
- Сообщения: 4395
- Зарегистрирован: 16 янв 2012, 20:40
- Задал вопросов: 0
- Откуда: Я из лесу вышел... и снова вошёл.
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 51 раз
8. Трудности перевода.
Чем тебе ссылки не нравятся? "Жуков" я уже много лет знаю, и они сразу в голову пришли. Только ответить "Beatles" - это и впрямь как-то странно, потому как слово из текста вопроса. Ведь вроде как надо название группы пытаться перевести на английский.
-
- Сообщения: 298
- Зарегистрирован: 10 июл 2012, 13:58
- Задал вопросов: 0
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 8 раз
- Леший
- Сообщения: 4395
- Зарегистрирован: 16 янв 2012, 20:40
- Задал вопросов: 0
- Откуда: Я из лесу вышел... и снова вошёл.
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 51 раз
8. Трудности перевода.
Впрочем, раз слово "beetles" отличается написанием, то вполне может быть ответом.
8. Трудности перевода.
Не нахожу подтверждения, что в создании альбома ремиксов (2016) группы Жуков участвовал продюсер Биттлз. И было бы очень странно на вопрос, где упоминается Битлз, ответом тоже были бы Битлз (или Beetles)
8. Трудности перевода.
Вроде как Машина Времени подражала Битлз, и даже записала альбом в битловской студии на Абби Роуд. У них также вышел какой-то новый альбом в 2016 г. Но не вижу прикола с переводом на английский... продюсер хотел вернуться в прошлое?
8. Трудности перевода.
Какие вообще российские группы мы знаем? Должна быть какая-то игра слов связанная с битлами.
- Ktota
- Сообщения: 957
- Зарегистрирован: 20 окт 2015, 09:43
- Задал вопросов: 0
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 16 раз
8. Трудности перевода.
У нас несколько лет назад во все дыры пихали уолтера афанасьева. Он тут никак?
Кто сейчас на конференции
Зарегистрированные пользователи:
Роботы: