Трудности перевода

Форум ЖЗЛ предназначен для вопросов, в которых раскрывается биография героя вопроса. От самого знаменитого до малоизвестного, сведения о котором можно найти только поиском.

Moderator: tory

User avatar
Ручечник
Posts: 310
Joined: 02 Sep 2011, 07:11
Задал вопросов: 59
Рейтинг автора: 593.77
Рейтинг игрока: 0.6
Has thanked: 1 time

Трудности перевода

Postby Ручечник » 10 Apr 2015, 10:13

Внешние источники разрешены
В вопросе ЗАМЕНЫ
"ПУСТЫННЫЙ РЕГИОН" -безмолвный, двухцветный, знаменитый
Поэма "РЕГИОН СПОКОЙНЫХ" создана автором под впечатлением от произведения совсем другого жанра, с тем же названием "РЕГИОН СПОКОЙНЫХ".
Российский фильм "РЕГИОН" монашеским известен поведеньем на фоне суровой природы. Режиссёр фильма имеет самое близкое отношение к ней, ставшей широко известной после сериала, где звучит только её голос.
Самое важное — уметь собраться с мыслями, пусть даже
и чужими
кручу, верчу, обмануть хочу!!!

User avatar
Алг
СУКИна мать
Posts: 14210
Joined: 24 Jun 2011, 15:02
Задал вопросов: 19
Рейтинг автора: 239.11
Рейтинг игрока: 101.4
Рейтинг в "Своя игра": 6900
Has thanked: 722 times
Been thanked: 1087 times

Трудности перевода

Postby Алг » 10 Apr 2015, 16:25

Больше подходит "Голый остров", япониский ч/б фильм
Кинопоиск говорит, что это киношедевр

Кстати, название хорошо ложится на вопрос - Лилиана Лунгина была переводчицей
Грехов моих разбор оставьте до поры.
Вы оцените красоту ИГРЫ!

User avatar
Алг
СУКИна мать
Posts: 14210
Joined: 24 Jun 2011, 15:02
Задал вопросов: 19
Рейтинг автора: 239.11
Рейтинг игрока: 101.4
Рейтинг в "Своя игра": 6900
Has thanked: 722 times
Been thanked: 1087 times

Трудности перевода

Postby Алг » 10 Apr 2015, 16:27

Интересно, что современные западные зрители, которые могли случайно посмотреть этот японский киношедевр, готовы воспринимать его чуть ли не как документальный фильм (тем более что эта бессловесная лента снята на чёрно-белую плёнку и в манере кинонаблюдения, впервые освоенного ещё Робертом Флаэрти в немом «Нануке с Севера» целых 85 лет назад).
Это точно "Голый остров"
Грехов моих разбор оставьте до поры.
Вы оцените красоту ИГРЫ!

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Трудности перевода

Postby Zeev » 10 Apr 2015, 16:27

Алг wrote: название хорошо ложится на вопрос - Лилиана Лунгина была переводчицей
Годится! Тогда, нет сомнений.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Алг
СУКИна мать
Posts: 14210
Joined: 24 Jun 2011, 15:02
Задал вопросов: 19
Рейтинг автора: 239.11
Рейтинг игрока: 101.4
Рейтинг в "Своя игра": 6900
Has thanked: 722 times
Been thanked: 1087 times

Трудности перевода

Postby Алг » 10 Apr 2015, 16:32

Замены все сдаём что ли?
"Голый остров"
"Остроа Мёртвых"
Сергей Рахманинов
"Остров"
Лилианна Лунгина
Грехов моих разбор оставьте до поры.
Вы оцените красоту ИГРЫ!

User avatar
Алг
СУКИна мать
Posts: 14210
Joined: 24 Jun 2011, 15:02
Задал вопросов: 19
Рейтинг автора: 239.11
Рейтинг игрока: 101.4
Рейтинг в "Своя игра": 6900
Has thanked: 722 times
Been thanked: 1087 times

Трудности перевода

Postby Алг » 10 Apr 2015, 16:34

Да, и ещё один "Остров Мёртвых"
Остров мёртвых (картина) — Википедия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_мёртвых_(картина)
«Остров мёртвых» (нем. Die Toteninsel) — наиболее известная картина швейцарского художника-символиста Арнольда Бёклина
Грехов моих разбор оставьте до поры.
Вы оцените красоту ИГРЫ!

User avatar
Алг
СУКИна мать
Posts: 14210
Joined: 24 Jun 2011, 15:02
Задал вопросов: 19
Рейтинг автора: 239.11
Рейтинг игрока: 101.4
Рейтинг в "Своя игра": 6900
Has thanked: 722 times
Been thanked: 1087 times

Трудности перевода

Postby Алг » 10 Apr 2015, 16:34

"Голый остров"
"Остров Мёртвых"
Сергей Рахманинов
"Остров"
Лилианна Лунгина
Грехов моих разбор оставьте до поры.
Вы оцените красоту ИГРЫ!

User avatar
Ручечник
Posts: 310
Joined: 02 Sep 2011, 07:11
Задал вопросов: 59
Рейтинг автора: 593.77
Рейтинг игрока: 0.6
Has thanked: 1 time

Трудности перевода

Postby Ручечник » 10 Apr 2015, 19:00

Image
Всем спасибо за участие в игре.
Особая благодарность уважаемому ppd, блицанувшему ответом в ЛС
Самое важное — уметь собраться с мыслями, пусть даже
и чужими

кручу, верчу, обмануть хочу!!!

User avatar
Ручечник
Posts: 310
Joined: 02 Sep 2011, 07:11
Задал вопросов: 59
Рейтинг автора: 593.77
Рейтинг игрока: 0.6
Has thanked: 1 time

Postby Ручечник » 10 Apr 2015, 19:04

Самое важное — уметь собраться с мыслями, пусть даже
и чужими

кручу, верчу, обмануть хочу!!!


Return to “Сделать бы жизнь с кого...”

Who is online

Registered users:
: CCBot [Bot]