Увидел на парне в автобусе футболку надпись на которой привела меня в ступор:
הם אומרים שהיתי בבורגס, אבל אני לא זוכר
Парень этот рассказывал, что был в том автобусе, в Бургасе. Но что подразумевает эта надпись я так и не понял ... Варианты есть?
Футболка
Moderator: Zeev
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Футболка
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Re: Футболка
Перевод (вольный): они говорят, что я был в Бургасе, но я не помню.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
- Классная дама
- Posts: 10421
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 137
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 828 times
- Been thanked: 784 times
Re: Футболка
Zeev. не догадаться и не прокомментировать
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
Who is online
Registered users:
: