Давным-давно /+
Модератор: tory
- незнакомка
- Возмутительница спокойствия
- Сообщения: 3363
- Зарегистрирован: 11 июн 2012, 00:03
- Задал вопросов: 155
- Рейтинг в "Своя игра": 4400
- Откуда: Собачкина столица
- Благодарил (а): 35 раз
- Поблагодарили: 75 раз
Давным-давно /+
Вы, конечно, не слышали про Брюса Виллиамса. Но именно он воссоздал в 1986 году ТО, о чем писал еще в 19 веке один английский писатель и поэт в своем самом известном стихотворении. А что ТО?
Последний раз редактировалось незнакомка 18 ноя 2012, 11:02, всего редактировалось 1 раз.
- незнакомка
- Возмутительница спокойствия
- Сообщения: 3363
- Зарегистрирован: 11 июн 2012, 00:03
- Задал вопросов: 155
- Рейтинг в "Своя игра": 4400
- Откуда: Собачкина столица
- Благодарил (а): 35 раз
- Поблагодарили: 75 раз
Re: Давным-давно /+
Злой_тевтон писал(а):Читайте на здоровье..
Ага, прочитала, здоровье поправила. Лучший перевод все-таки у Маршака.
Re: Давным-давно /+
Ну, мы все знаем, что переводчик-про заек - раб, а перводчик-поэт - соперник оригинала. Маршак, по-моему, гениальный переводчик, и соперник даже Шекспиру. Но точность тоже нужна (насчёт Стивенсона, не так уверен), и тут приходят филологи. Кстати, образование, полученное Маршаком, даже без Англии, оставляет далеко позади современное гуманитарное.
Вернуться в «Сделать бы жизнь с кого...»
Кто сейчас на конференции
Зарегистрированные пользователи:
Роботы: