Гугл по необходимости!
В романе советского классика город, находящийся в проливе на холме, называется древним русским именем, связываемым с определённым производством.
24/05/2013 9:00
Дела давно минувшие
Moderator: tory
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Дела давно минувшие
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
- Posts: 3059
- Joined: 27 Jun 2011, 00:28
- Задал вопросов: 10
- Рейтинг в "Своя игра": 3300
- Has thanked: 472 times
- Been thanked: 546 times
Дела давно минувшие
проливов на самом деле не так много
может приграничные области, раз иноземное имя
место проживания поморов (белое море), Ладога? Или наоборот - Дальний Восток.
может приграничные области, раз иноземное имя
место проживания поморов (белое море), Ладога? Или наоборот - Дальний Восток.
-
- Классная дама
- Posts: 10383
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 137
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 828 times
- Been thanked: 784 times
Дела давно минувшие
Zeev wrote:Город так назывался по-русски по созвучию с оригинальным названием.
А.... значит город реально сущетвует...Типа, как Тарту назывался Юрьевым
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
- Классная дама
- Posts: 10383
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 137
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 828 times
- Been thanked: 784 times
Дела давно минувшие
незнакомка wrote:Нарва?
А какое другое название?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
- Классная дама
- Posts: 10383
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 137
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 828 times
- Been thanked: 784 times
Дела давно минувшие
Zeev wrote:по-русски по созвучию с оригинальным названием.
\Вот тут нужно искать. как назывались в России иностранные города
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
- Posts: 3122
- Joined: 25 Jun 2011, 23:37
- Задал вопросов: 31
- Рейтинг в "Своя игра": -1000
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 805 times
Дела давно минувшие
В какоя России? Нынешней? Может быть, речь идет о названии, которое было в годы существования Российской Империи.
А там довольно обширная территория, включая Польшу, Аляску, Украину, Финляндию и прочих.
А там довольно обширная территория, включая Польшу, Аляску, Украину, Финляндию и прочих.
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!
-
- Классная дама
- Posts: 10383
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 137
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 828 times
- Been thanked: 784 times
Дела давно минувшие
Zeev wrote:родным иноземным именем.
Может и не в России. а вероятнее всего или в Прибалтике, Финляндии, где-то там.
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
- Posts: 3059
- Joined: 27 Jun 2011, 00:28
- Задал вопросов: 10
- Рейтинг в "Своя игра": 3300
- Has thanked: 472 times
- Been thanked: 546 times
Дела давно минувшие
tory wrote:Zeev wrote:родным иноземным именем.
Может и не в России. а вероятнее всего или в Прибалтике, Финляндии, где-то там.
У древних русских имён бывали и мусульманские корни. Что-то и в Крыму может быть, там и Керченский пролив, кстати.
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Дела давно минувшие
незнакомка wrote:А куда делась вторая подсказка автора?
Автор счёл, что она только запутывает.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
- Posts: 3507
- Joined: 11 Jul 2011, 12:34
- Задал вопросов: 1
- Рейтинг в "Своя игра": 11300
- Has thanked: 35 times
- Been thanked: 51 times
Дела давно минувшие
Zeev wrote:Город так назывался по-русски по созвучию с оригинальным названием. Сейчас его называют родным иноземным именем.
глядя на карту можно увидеть не так уж и много городов находящихся на берегу проливов, которые русские могли называть по созвучию (исключаем Америку и Австралию с Ю-В. Азией)
Копенгаген,Мальмё, Гётеборг,Скаген, Кристиансанн,Дувр,Кале,Руан,Гавр,Шербур,Плимут,Танжер,Стамбул (ну этот был Цареград),Керчь
-
- Posts: 3507
- Joined: 11 Jul 2011, 12:34
- Задал вопросов: 1
- Рейтинг в "Своя игра": 11300
- Has thanked: 35 times
- Been thanked: 51 times
Дела давно минувшие
а вообще то почти все из этих городов на родном языке звучат иначе (копенгаген-кёбенхавн, например)
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Дела давно минувшие
Город так назывался по-русски по созвучию с оригинальным названием и самим производством.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Дела давно минувшие
Авторский ответ: Стекольна, стекольное
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Who is online
Registered users:
: