В третий раз - мороженое

Moderator: tory

User avatar
Алг
СУКИна мать
Posts: 14124
Joined: 24 Jun 2011, 15:02
Задал вопросов: 19
Рейтинг автора: 239.11
Рейтинг игрока: 101.4
Рейтинг в "Своя игра": 6900
Has thanked: 708 times
Been thanked: 1082 times

В третий раз - мороженое

Postby Алг » 13 Jun 2013, 11:54

פעם שלישית גלידה
есть такое слегновое выражение. Примерно означает, что если что-то произойдёт в третий раз, с тебя ( или с меня) мороженое.
Фраза возникла от англ. выражения If I I see you next time I'll scream» (если я увижу тебя еще раз – я закричу!
I'll scream похоже на Ice cream, потому так причудливо трансформировалось в иврите
Грехов моих разбор оставьте до поры.
Вы оцените красоту ИГРЫ!

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

В третий раз - мороженое

Postby Zeev » 13 Jun 2013, 12:18

В современном иврите, как я понял, довольно много калек.
Например, самая ходовая фраза: "ма нишма?" - это таже калька с "вус хэрцех?" на идиш.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Miraks
Posts: 3122
Joined: 25 Jun 2011, 23:37
Задал вопросов: 31
Рейтинг автора: 334.22
Рейтинг игрока: 101.2
Рейтинг в "Своя игра": -1000
Has thanked: 853 times
Been thanked: 805 times

В третий раз - мороженое

Postby Miraks » 13 Jun 2013, 12:26

Ну а чего, всё правильно.
Биби, кстати, 3 раза был министром финансов.
Теперь мы оплачиваем его расходы на фисташковое мороженое... :twisted:
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!


Return to “Ивритский сленг”

Who is online

Registered users:
: