Вам, филологи!

Forum rules
1. Время игры - 48 часов от постановки вопроса
2. Подсказки автора не допускаются
3. Пользование интернетом только по разрешению автора и в любом случае не ранее, чем через сутки от начали игры
User avatar
незнакомка
Возмутительница спокойствия
Posts: 3363
Joined: 11 Jun 2012, 00:03
Задал вопросов: 155
Рейтинг автора: 637.75
Рейтинг игрока: 84
Рейтинг в "Своя игра": 4400
Location: Собачкина столица
Has thanked: 35 times
Been thanked: 70 times

Вам, филологи!

Postby незнакомка » 24 Jun 2013, 12:01

Господа, хочу предложить вашему вниманию (с разрешения автора) лучший вопрос с последнего командного чемпионата на ФЛИИ.
На Руси его название, если верить филологам, происходило из монгольского, причем если в этом слове заменить одну букву, вопрос попадет в категорию 18+.
Его европейское название, если верить филологам, пришло из немецкого языка, изначально это служило конным воинам, а потом досталось пехотинцам.
Омоним европейского названия, если верить филологам, происходит из итальянского. Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово. Произведение с таким-же названием, было написано в 30-х годах прошлого века, стало популярным в конце 50-х , благодаря тому, кто остался в нашей памяти, как один из героев культового фильма о 40-х.
Назовите русское название и любой из двух омонимов.

Автор - КАК

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 12:15

незнакомка wrote:изначально это служило конным воинам, а потом досталось пехотинцам

Подозреваю карабин, т.к. это облегчённая винтовка для конников.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 12:27

незнакомка wrote:На Руси его название, если верить филологам, происходило из монгольского, причем если в этом слове заменить одну букву, вопрос попадет в категорию 18+.

Малахай?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 13:43

Слова малахуй я не знаю...
незнакомка wrote:Омоним европейского названия, если верить филологам, происходит из итальянского. Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово.
Дальние странствия в современное время? Полёт - volo. Самолёт - aereo (но это не итальянский корень). Поезд - treno. Корабль - nave. Ничего в голову не приходит.
I will kiss you later. If you still want it.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 13:49

Сеньора wrote:Дальние странствия в современное время?

Тут только случайно наткнуться можно, т.к. с путешествиями связаны и гостиницы, и пляжи, и харчевни ...
Сеньора wrote:Слова малахуй я не знаю...

Я тоже. Но ничего более матершинного не придумалось.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 14:02

Не, ну, тут сказано, что каждый, мечатавший о дальних (дальних!!! гостиницы, пляжи и харчевни везде нужны, не только в дальних) путешествиях, знает это слово.

И мечтала, и ездила: в дальних самое важное - как добраться. Дорога бывает и сложная, и дорогущая (всхлипнула, вспомнив цену на билеты в Ташкент).
I will kiss you later. If you still want it.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 14:06

Сеньора wrote:в дальних самое важное

Стюардесса, капитан, что-то такое ...
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 14:17

Да, ну, вот ещё про них думать. Но капитан - так и будет - капитано (не исключено , что от капо - голова, глава, начальник), а стюардесса - хостесс (неитальянское что-то, окончание без гласной) или ассистенте ди бордо (помощник на борту).
I will kiss you later. If you still want it.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 14:21

Сеньора, так мы никуда не уедем, похоже ...
Мечты о дальних странствиях - какие ассоциации? Алые паруса, пираты, сокровища ...
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Miraks
Posts: 3121
Joined: 25 Jun 2011, 23:37
Задал вопросов: 31
Рейтинг автора: 334.22
Рейтинг игрока: 101.2
Рейтинг в "Своя игра": -1000
Has thanked: 849 times
Been thanked: 803 times

Вам, филологи!

Postby Miraks » 24 Jun 2013, 14:44

незнакомка wrote:Наверное, каждый, мечтавший о дальних странствиях, неоднократно слышал это слово.

В средние века были доспехи что-то навроде кольчуг, назывались бригантины. Возможно, это оно.
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 14:55

Miraks wrote:Возможно, это оно.

100%!
Куяк, бригантина. А произведение - песня?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Miraks
Posts: 3121
Joined: 25 Jun 2011, 23:37
Задал вопросов: 31
Рейтинг автора: 334.22
Рейтинг игрока: 101.2
Рейтинг в "Своя игра": -1000
Has thanked: 849 times
Been thanked: 803 times

Вам, филологи!

Postby Miraks » 24 Jun 2013, 15:02

Zeev wrote:А произведение - песня?

Я думаю, это фильм Эйзенштейна.
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 15:07

Что-то было такое: "... бригантина поднимает паруса..."
I will kiss you later. If you still want it.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Вам, филологи!

Postby Zeev » 24 Jun 2013, 15:08

Miraks wrote:это фильм Эйзенштейна

Есть фильм "Бригантина"?
Песня Павла Когана написана в 30-х, популярность дал Визбор в 50-х. С культовым героем у меня заминка ...
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Сеньора
Posts: 3962
Joined: 07 Jul 2011, 00:06
Задал вопросов: 2
Рейтинг автора: 22
Рейтинг игрока: 33
Рейтинг в "Своя игра": 1100
Location: Город над вольной Невой
Has thanked: 69 times
Been thanked: 569 times

Вам, филологи!

Postby Сеньора » 24 Jun 2013, 15:10

Miraks wrote:В средние века были доспехи что-то навроде кольчуг, назывались бригантины. Возможно, это оно.
Но нам надо что-то, что ушло от кавалерии в пехоту.
I will kiss you later. If you still want it.


Return to “ЧГК (classic)”

Who is online

Registered users:
: