Лингвистический.

Moderator: tory

User avatar
илиада
Posts: 5197
Joined: 10 Jun 2012, 13:18
Задал вопросов: 174
Рейтинг автора: 1513.11
Рейтинг игрока: 103
Рейтинг в "Своя игра": 7500
Has thanked: 167 times
Been thanked: 226 times

Лингвистический.

Postby илиада » 27 Oct 2013, 07:28

В вопросе замены.
К трудам неких составителей прилагаются маленькие книжки. У составителей есть коллеги в двух видах спортивных игр. В 18 веке английский составитель, сочинил пародию на труды английского и немецкого составителя, чем и вдохновил известного немца на создание пьесы, названной им так же "труд". Немца, вы все знаете. Его можно не называть. Напишите, во что он оценил свой "труд"

User avatar
tory
Классная дама
Posts: 10157
Joined: 27 Jun 2011, 13:56
Задал вопросов: 133
Рейтинг автора: 1504.23
Рейтинг игрока: 174.2
Рейтинг в "Своя игра": 3600
Has thanked: 826 times
Been thanked: 783 times

Лингвистический.

Postby tory » 27 Oct 2013, 07:36

Просто ассоциативно вспомнилась "Трёхгрошовая опера"
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.

User avatar
tory
Классная дама
Posts: 10157
Joined: 27 Jun 2011, 13:56
Задал вопросов: 133
Рейтинг автора: 1504.23
Рейтинг игрока: 174.2
Рейтинг в "Своя игра": 3600
Has thanked: 826 times
Been thanked: 783 times

Лингвистический.

Postby tory » 27 Oct 2013, 07:45

Кажется. угадала. После некоторых поискомышлений :wink: выяснилось, что "Трехгрошовая опера", некий римейк «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гэя, написанной в 1728 году. А"Опера нищих" в свою очередб тоже пародия на оперы немца Генделя.
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.

User avatar
tory
Классная дама
Posts: 10157
Joined: 27 Jun 2011, 13:56
Задал вопросов: 133
Рейтинг автора: 1504.23
Рейтинг игрока: 174.2
Рейтинг в "Своя игра": 3600
Has thanked: 826 times
Been thanked: 783 times

Лингвистический.

Postby tory » 27 Oct 2013, 07:51

Неужели это иногда встречающаяся ситуация, когда ответ есть, (три гроша) а вопрос не взят? Или моя версия ложная, и я попалась в какую-то ловушку?
Что со спортивными играми?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Лингвистический.

Postby Zeev » 27 Oct 2013, 07:59

илиада wrote:в двух видах спортивных игр

В широком смысле или в узком, интересно? Если, только в двух играх - это очень редкие должны быть, т.к., в основном, набор участников стандартный: игроки или команды, судьи - они же рефери, или арбитры, или арбитражная (судейская) коллегия.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
tory
Классная дама
Posts: 10157
Joined: 27 Jun 2011, 13:56
Задал вопросов: 133
Рейтинг автора: 1504.23
Рейтинг игрока: 174.2
Рейтинг в "Своя игра": 3600
Has thanked: 826 times
Been thanked: 783 times

Лингвистический.

Postby tory » 27 Oct 2013, 08:03

Если составитель - композитор, какие коллеги а спорте?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Лингвистический.

Postby Zeev » 27 Oct 2013, 08:04

А что за маленькие книжки? Либретто?
И причём лингвистика?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Лингвистический.

Postby Zeev » 27 Oct 2013, 08:04

tory wrote:композитор, какие коллеги а спорте?

В шахматах и шашках есть композиторы - составляют этюды и задачи.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Лингвистический.

Postby Zeev » 27 Oct 2013, 08:06

Кстати, либретто переводится как "маленькая книга".
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
tory
Классная дама
Posts: 10157
Joined: 27 Jun 2011, 13:56
Задал вопросов: 133
Рейтинг автора: 1504.23
Рейтинг игрока: 174.2
Рейтинг в "Своя игра": 3600
Has thanked: 826 times
Been thanked: 783 times

Лингвистический.

Postby tory » 27 Oct 2013, 08:07

Тогда всё обнаружилось. Можно отвечать?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.

User avatar
Zeev
Мозгошмыг
Posts: 10274
Joined: 25 Jun 2011, 18:28
Задал вопросов: 145
Рейтинг автора: 1408.89
Рейтинг игрока: 159.4
Рейтинг в "Своя игра": -1600
Location: Хайфа
Has thanked: 1281 times
Been thanked: 526 times

Лингвистический.

Postby Zeev » 27 Oct 2013, 08:10

tory wrote:Можно отвечать?

По-моему, да.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)

User avatar
tory
Классная дама
Posts: 10157
Joined: 27 Jun 2011, 13:56
Задал вопросов: 133
Рейтинг автора: 1504.23
Рейтинг игрока: 174.2
Рейтинг в "Своя игра": 3600
Has thanked: 826 times
Been thanked: 783 times

Лингвистический.

Postby tory » 27 Oct 2013, 08:21

Три гроша
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.

User avatar
илиада
Posts: 5197
Joined: 10 Jun 2012, 13:18
Задал вопросов: 174
Рейтинг автора: 1513.11
Рейтинг игрока: 103
Рейтинг в "Своя игра": 7500
Has thanked: 167 times
Been thanked: 226 times

Postby илиада » 27 Oct 2013, 12:45


User avatar
илиада
Posts: 5197
Joined: 10 Jun 2012, 13:18
Задал вопросов: 174
Рейтинг автора: 1513.11
Рейтинг игрока: 103
Рейтинг в "Своя игра": 7500
Has thanked: 167 times
Been thanked: 226 times

Лингвистический.

Postby илиада » 27 Oct 2013, 12:47

Абсолютно все игроки объяснили. :soglas:
Название к тому, что замены являются переводом.


Return to “Неформат”

Who is online

Registered users:
: MailRu[bot]