Анкара отказалась принять помощь Израиля в ликвидации последствий землетрясения.
הסלמה נוספת ביחסים בין ישראל לטורקיה
הַסלָמָה - hАСЛАМА - эскалация
Отношения между Турцией и Израилем значительно ухудшились после того, как в мае 2010 года израильские военные силой остановили турецкую флотилию с гуманитарной помощью для жителей сектора Газа — так называемую «Флотилию свободы»..
Турецкий гамбит
Moderator: tory
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Re: Турецкий гамбит
Логично. Тот же корень что и сулям.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
- Классная дама
- Posts: 10417
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 137
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 828 times
- Been thanked: 784 times
Re: Турецкий гамбит
Корень тот же סוּלָם' - сулам - лестница (не ступеньки)
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
- Мозгошмыг
- Posts: 10274
- Joined: 25 Jun 2011, 18:28
- Задал вопросов: 145
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Location: Хайфа
- Has thanked: 1281 times
- Been thanked: 526 times
Re: Турецкий гамбит
tory, ну я вообще стараюсь говорить мягко. Это у меня произношение такое.
Ступенька другого корня - мадрега.
Ступенька другого корня - мадрега.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
-
- Классная дама
- Posts: 10417
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 137
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 828 times
- Been thanked: 784 times
Re: Турецкий гамбит
Zeev/ А я произношения нигде и не касалась. ... На в русской транскрипции как можно изобразить что-то среднее между а и я.
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
- Posts: 1476
- Joined: 25 Jun 2011, 17:12
- Задал вопросов: 1
- Been thanked: 12 times
Re: Турецкий гамбит
Вспомните, что סולם - это также и "шкала", что русское заимствованое из немецкого, а в англ. шкала = scale, to scale = взбираться, и всё встанет на свои места.
-
- Posts: 1476
- Joined: 25 Jun 2011, 17:12
- Задал вопросов: 1
- Been thanked: 12 times
-
- аклейненке мехашейфе
- Posts: 431
- Joined: 13 Oct 2011, 17:02
- Задал вопросов: 0
- Location: Бейт-Шеан, Израиль
- Been thanked: 1 time
Re: Турецкий гамбит
trifon,
Точно. По высоте звуки расположены "лесенкой".
Точно. По высоте звуки расположены "лесенкой".
"В жизненных делах я непрактичен, мне азарт и риск не по плечу, даже как еврей я нетипичен: если что не знаю, то молчу." (с-И. Губерман)
-
- Posts: 3122
- Joined: 25 Jun 2011, 23:37
- Задал вопросов: 31
- Рейтинг в "Своя игра": -1000
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 805 times
Re: Турецкий гамбит
А סולמית - диез. Или лесенка.
А вот интересно, имеет ли отношение к этому слову Суламифь?
А вот интересно, имеет ли отношение к этому слову Суламифь?
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!
-
- Posts: 1476
- Joined: 25 Jun 2011, 17:12
- Задал вопросов: 1
- Been thanked: 12 times
Who is online
Registered users:
: