Анкара отказалась принять помощь Израиля в ликвидации последствий землетрясения.
הסלמה נוספת ביחסים בין ישראל לטורקיה
הַסלָמָה - hАСЛАМА - эскалация
Отношения между Турцией и Израилем значительно ухудшились после того, как в мае 2010 года израильские военные силой остановили турецкую флотилию с гуманитарной помощью для жителей сектора Газа — так называемую «Флотилию свободы»..
Турецкий гамбит
Модератор: tory
- Zeev
- Мозгошмыг
- Сообщения: 10215
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 18:28
- Задал вопросов: 144
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Откуда: Хайфа
- Благодарил (а): 1280 раз
- Поблагодарили: 520 раз
Re: Турецкий гамбит
Логично. Тот же корень что и сулям.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
- tory
- Классная дама
- Сообщения: 10058
- Зарегистрирован: 27 июн 2011, 13:56
- Задал вопросов: 132
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Благодарил (а): 834 раза
- Поблагодарили: 771 раз
Re: Турецкий гамбит
Корень тот же
סוּלָם' - сулам - лестница (не ступеньки)

И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
- Zeev
- Мозгошмыг
- Сообщения: 10215
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 18:28
- Задал вопросов: 144
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Откуда: Хайфа
- Благодарил (а): 1280 раз
- Поблагодарили: 520 раз
Re: Турецкий гамбит
tory, ну я вообще стараюсь говорить мягко. Это у меня произношение такое.
Ступенька другого корня - мадрега.
Ступенька другого корня - мадрега.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
- tory
- Классная дама
- Сообщения: 10058
- Зарегистрирован: 27 июн 2011, 13:56
- Задал вопросов: 132
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Благодарил (а): 834 раза
- Поблагодарили: 771 раз
Re: Турецкий гамбит
Zeev/ А я произношения нигде и не касалась.
... На в русской транскрипции как можно изобразить что-то среднее между а и я.

И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
Re: Турецкий гамбит
Вспомните, что סולם - это также и "шкала", что русское заимствованое из немецкого, а в англ. шкала = scale, to scale = взбираться, и всё встанет на свои места. 

- Кнопик
- аклейненке мехашейфе
- Сообщения: 431
- Зарегистрирован: 13 окт 2011, 17:02
- Задал вопросов: 0
- Откуда: Бейт-Шеан, Израиль
- Поблагодарили: 1 раз
Re: Турецкий гамбит
trifon,
Точно. По высоте звуки расположены "лесенкой".
Точно. По высоте звуки расположены "лесенкой".

"В жизненных делах я непрактичен, мне азарт и риск не по плечу, даже как еврей я нетипичен: если что не знаю, то молчу." (с-И. Губерман)
- Miraks
- Сообщения: 3099
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 23:37
- Задал вопросов: 30
- Рейтинг в "Своя игра": -1000
- Благодарил (а): 851 раз
- Поблагодарили: 790 раз
Re: Турецкий гамбит
А סולמית - диез. Или лесенка.
А вот интересно, имеет ли отношение к этому слову Суламифь?
А вот интересно, имеет ли отношение к этому слову Суламифь?
Одно дело - зензубель! И совсем другое - фальцгебель!
Кто сейчас на конференции
Зарегистрированные пользователи:
Роботы: