В вопросе есть ЗАМЕНЫ.
ПАСТЕЛЬНЫМ ВРАГОМ РАСКАЛЫВАЛСЯ незадачливый ухажёр, мельком упомянутый персонаж классического русского романа. В другом русском классическом произведении сам НЕДРУГ к своей "коллеге" подъехал ПАСТЕЛЬНЫМ ВРАГОМ .
Надеюсь, что ВРАГ - НЕДРУГ не запутал, и вы назовёте автора романа "ПАСТЕЛЬНЫЙ ВРАГ"
(по моему мнению замечательно экранизированного)
Сватовство гусара//+
Модератор: tory
- tory
- Классная дама
- Сообщения: 10059
- Зарегистрирован: 27 июн 2011, 13:56
- Задал вопросов: 132
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Благодарил (а): 834 раза
- Поблагодарили: 771 раз
- Nikos
- Сообщения: 5518
- Зарегистрирован: 12 июл 2011, 21:03
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 2800
- Благодарил (а): 284 раза
- Поблагодарили: 254 раза
Re: Сватовство гусара
Сватовство гусара - "Сватовство майора?"
Мельком упомянутый майор где-то в романе - у Лермонтова?
Мельком упомянутый майор где-то в романе - у Лермонтова?
- Zeev
- Мозгошмыг
- Сообщения: 10215
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 18:28
- Задал вопросов: 144
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Откуда: Хайфа
- Благодарил (а): 1280 раз
- Поблагодарили: 520 раз
Re: Сватовство гусара
ПАСТЕЛЬНЫМ ВРАГОМ РАСКАЛЫВАЛСЯ - мелким бесом рассыпался. Единственное, что в голову приходит. Без аргументации.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
- Zeev
- Мозгошмыг
- Сообщения: 10215
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 18:28
- Задал вопросов: 144
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Откуда: Хайфа
- Благодарил (а): 1280 раз
- Поблагодарили: 520 раз
Re: Сватовство гусара
Фильм не видел.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
- баба_на_чайник
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован: 31 окт 2011, 07:23
- Задал вопросов: 0
Re: Сватовство гусара
Пастель -- с одной стороны, материал (мел, воск и проч.), с другой -- цвета (нежные, бледные, какие еще?).
- Nikos
- Сообщения: 5518
- Зарегистрирован: 12 июл 2011, 21:03
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 2800
- Благодарил (а): 284 раза
- Поблагодарили: 254 раза
- баба_на_чайник
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован: 31 окт 2011, 07:23
- Задал вопросов: 0
- баба_на_чайник
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован: 31 окт 2011, 07:23
- Задал вопросов: 0
Re: Сватовство гусара
Простите, я не очень понимаю, что такое "замена в вопросе", но вспоминая вопрос про бомбилу/бамбину: а это не может быть замена буквы в слове "враг" -- скажем, "врач". Тогда "ВРАГ - НЕДРУГ не запутал" может приобрести смысл.
- Nikos
- Сообщения: 5518
- Зарегистрирован: 12 июл 2011, 21:03
- Задал вопросов: 2
- Рейтинг в "Своя игра": 2800
- Благодарил (а): 284 раза
- Поблагодарили: 254 раза
Re: Сватовство гусара
Тогда незадачливый ухажёр - из Евгения Онегина,
"Уж как он Танею прельщался, как мелким бесом рассыпался..."
Враг - недруг: бес-чёрт
Можно отвечать
"Уж как он Танею прельщался, как мелким бесом рассыпался..."
Враг - недруг: бес-чёрт
Можно отвечать
- Zeev
- Мозгошмыг
- Сообщения: 10215
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 18:28
- Задал вопросов: 144
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Откуда: Хайфа
- Благодарил (а): 1280 раз
- Поблагодарили: 520 раз
Re: Сватовство гусара
баба_на_чайник писал(а):я не очень понимаю, что такое "замена в вопросе"
В принципе, замена может быть и не созвучна загаданному и не нести смысловой нагрузки - от авторского замысла зависит.
От замены требуется, как правило, быть в том же роде, числе и похоже изменяться по падежам.
В данном случае, если мы правы, автор максимально приблизился в замене к оригиналу.
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
- Zeev
- Мозгошмыг
- Сообщения: 10215
- Зарегистрирован: 25 июн 2011, 18:28
- Задал вопросов: 144
- Рейтинг в "Своя игра": -1600
- Откуда: Хайфа
- Благодарил (а): 1280 раз
- Поблагодарили: 520 раз
Re: Сватовство гусара
Так что, других версий искать не будем? Мелкий бес?
Будешь моей мамой, будешь мне указывать! (Моя мама, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
Нужно выражаться не так, чтобы можно было понять, а так, чтобы нельзя было не понять! (Мой дядя, заль)
- Алг
- СУКИна мать
- Сообщения: 13910
- Зарегистрирован: 24 июн 2011, 15:02
- Задал вопросов: 19
- Рейтинг в "Своя игра": 6900
- Благодарил (а): 707 раз
- Поблагодарили: 1075 раз
Re: Сватовство гусара
а может НЕДРУГ - домовой КузяВалентин Петрович, который мелким бесом рассыпался перед Даниловым, а потом оказался бесом весьма крупным?
Грехов моих разбор оставьте до поры.
Вы оцените красоту ИГРЫ!
Вы оцените красоту ИГРЫ!
Кто сейчас на конференции
Зарегистрированные пользователи:
Роботы: