А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Второго (по старшинству, а не по рангу!) зовут так, что первому должно бы было претить (в детстве, уж поверьте, такое претило, а потом, по-видимому, перестало). Зато фамилия у него, такая, что первому абсолютно бы приятна была и принимаема.
И, что, казалось бы, у них общего? Итальянское происхождение? И да, и нет! К музыке страсть? И да, и нет.
Но есть у каждого из них произведение, названия у которых, практически, совпадают: по смыслу на сто процентов, а дословно - на пятьдесят.
Имена и названия, пожалуйста!
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Moderator: tory
-
Семён
- Posts: 2950
- Joined: 25 Jun 2011, 16:08
- Задал вопросов: 112
- Location: Оттуда
- Has thanked: 325 times
- Been thanked: 232 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Телефон не позволяет, но здесь должен быть смайлик, посыпающий голову пеплом... и ещё два злой и недоумевающий
"И пусть никто не уйдёт обиженный!"
-
Елена Стоянова
- Posts: 1883
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 282 times
- Been thanked: 147 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Ой, боюсь-боюсь-боюсь.
Речь всё же идет о возрасте. И - увы, я сейчас тоже с маленького экрана. При быстром появлении постов какие-то даже текстовые детали ускользают от внимания.
Дальше. С одной стороны, автор, исполнитель - такие слова применяются к лицам обоих полов. Но - в вопросе первый и второй звучат как-то убедительно в мужском роде.
Семён wrote:Source of the post Так разберитесь, почему имя младшего некамильфо...
Речь всё же идет о возрасте. И - увы, я сейчас тоже с маленького экрана. При быстром появлении постов какие-то даже текстовые детали ускользают от внимания.
Дальше. С одной стороны, автор, исполнитель - такие слова применяются к лицам обоих полов. Но - в вопросе первый и второй звучат как-то убедительно в мужском роде.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Елена Стоянова
- Posts: 1883
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 282 times
- Been thanked: 147 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Nikos wrote:Source of the post Александр Городницкий - Снег? (над палаткой кружится)
Но нет итальянского происхождения.
1. Александр городницкий, "Снег".
▪1933 - старший.
▪ Итальянское происхождение не обязательно, если "и да, и нет" имеет право относиться лишь к одному из двоих.
▪Приемлемость фамилии Адамо. "Я прохожу по собственным следам, где человек читается "адам" (из песни "Урок иврита").
▪Неприемлемость имени Сальваторе (спаситель, Спаситель, Иисус Христос). Вопрос национальной самоидентификации (в детстве вопрос не самый простой) или то, что по-древнегречески имя "Иисус" означало "рыба" (А. Городницкий, "Тайны и мифы науки"). Или просто кто-то в детстве не любил рыбу или имел на нее непереносимость или аллергию, потом, по-видимому, стал к ней более в том или ином смысле толерантен.
(А это просто в скобках, от души и для души: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=50046 - Городницкий, " Созвездие Рыбы").
2. Сальваторе Адамо, "падает снег".
▪1943 - младший.
▪Итальянец по происхождению.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
mOLDman
- Posts: 2085
- Joined: 19 Sep 2011, 14:02
- Задал вопросов: 13
- Has thanked: 184 times
- Been thanked: 170 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Елена Стоянова wrote:Source of the post Но упоминания о Паулсе у нас не было
У нас не было также упоминаний "И снег и ветер", "Яблоки на снегу", "Идут белые снеги", "Снег кружится и тает, и тает"...
Раз в этом разделе можно все, я склонен сделать "хэндэ хох", чтоб не делать "харкири".
Предлагаю сдаться и получить авторский ответ.
Потому, что, после того, как следующей подсказкой Сеня все равно его даст де-факто, штамп "вопрос взят" будет выглядеть не очень...
-
Семён
- Posts: 2950
- Joined: 25 Jun 2011, 16:08
- Задал вопросов: 112
- Location: Оттуда
- Has thanked: 325 times
- Been thanked: 232 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
У Симы голова вскипела, Елена выдохлась
...
Так, глядишь, обаинят автора в садизме, женоненавистничестве, али ещё в чём похуже!
Посему, даю прямой наводкой, практически, половину ответа. Если обоснования найдёте логичные моей формулировке вопроса, буду считать вопрос взятым. А нет - так нет.
Дома буду не раньше 9-ти, так что время ещё имеется. А как приеду к компу, покажу полный авторский ответ.
Итак: второй (а по старшинству - первый!) - это Б. Л. ПАСТЕРНАК!
...
Так, глядишь, обаинят автора в садизме, женоненавистничестве, али ещё в чём похуже!
Посему, даю прямой наводкой, практически, половину ответа. Если обоснования найдёте логичные моей формулировке вопроса, буду считать вопрос взятым. А нет - так нет.
Дома буду не раньше 9-ти, так что время ещё имеется. А как приеду к компу, покажу полный авторский ответ.
Итак: второй (а по старшинству - первый!) - это Б. Л. ПАСТЕРНАК!
"И пусть никто не уйдёт обиженный!"
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10712
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 840 times
- Been thanked: 789 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
И что и почему кому претит?
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
-
Елена Стоянова
- Posts: 1883
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 282 times
- Been thanked: 147 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Б.Л.Пастернак, 1930
Стихотворение "Снег идёт" (а музыку написал С.Никитин, Сима не зря упоминала Никитиных).
Происхождение итальянское? Нет. Не обязательно, либо есть, но не найдено.
К музыке страсть:
Фамилия "абсолютно бы приятна была и принимаема":
Имя.
Но:
Автору вопроса? Вряд ли был знаком в детстве с "Доктором Живаго" и/или с подробностями очень личной биографии Сальвадора Дали. Или имя Иисус в древнегреческом переводе "рыба" надо как-то сюда привлекать?
Стихотворение "Снег идёт" (а музыку написал С.Никитин, Сима не зря упоминала Никитиных).
Происхождение итальянское? Нет. Не обязательно, либо есть, но не найдено.
К музыке страсть:
Стихотворение "Музыка". Мать - пианистка.илиада wrote:Source of the post Один музыкант, а второй только любит музыку.
Фамилия "абсолютно бы приятна была и принимаема":
Мы с тобою как два первых человека Адам и Ева, которым нечем прикрыться в начале мира, и мы теперь так же раздеты и бездомны в конце его. И мы с тобой последнее воспоминание обо всем том неисчислимо великом, что натворено на свете за многие тысячи лет между ними и нами и в память этих исчезнувших чудес мы дышим и любим, и плачем, и держимся друг за друга и друг к другу льнём.
Доктор Живаго
Имя.
Не сильно понятно, вернее, сильно непонятно в части имени. Ну, в виде отчаянного предположения, чтО Пастернаку "должно было бы претить"? Опустим даже различия в написании (Сальваторе и Сальвадор) и то, что Сальвадоре ассоциируется скорее с Испанией, чем с Италией. Мне такое допущение не очень нравится, правда, за недостатком точности. Но допустим. Так вот, что-то смутное припоминается, что Сальвадор Дали в какой-то части сюжета "Доктора Живаго" чуть ли не послужил прообразом адвоката Комаровского.tory wrote:Source of the post И что и почему кому претит?
Но:
Кому? И в чьём детстве? Пастернаку в детстве?в детстве, уж поверьте, такое претило, а потом, по-видимому, перестало
Автору вопроса? Вряд ли был знаком в детстве с "Доктором Живаго" и/или с подробностями очень личной биографии Сальвадора Дали. Или имя Иисус в древнегреческом переводе "рыба" надо как-то сюда привлекать?
Прошу всех извинить меня за многословие. Привести обоснования, а также контробоснования формулировки вопроса - на это потребовалось многабукав.Семён wrote:Source of the postЕсли обоснования найдёте логичные моей формулировке вопроса, буду считать вопрос взятым. А нет - так нет.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Елена Стоянова
- Posts: 1883
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 282 times
- Been thanked: 147 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
mOLDman wrote:Source of the post после того, как следующей подсказкой Сеня все равно его даст де-факто, штамп "вопрос взят" будет выглядеть не очень...
Не со штампом жить.
Я и контробоснования привела тоже.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Семён
- Posts: 2950
- Joined: 25 Jun 2011, 16:08
- Задал вопросов: 112
- Location: Оттуда
- Has thanked: 325 times
- Been thanked: 232 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Спасибо!
Я с уважением обращаюсь ко все, кто проявил интерес и внимание к моему вопросу. Ко всем!!!
Елене Спасибо особенное!
Количество подсказок и моё мощное вмешательство не даёт мне права назвать вопрос разрешённым. Но находка Адамо, а после и Пастернака - это, конечно, заслуга, которую я хочу отметить!
А теперь мой авторский подробный ответ, то есть, то, что я надеялся увидать в обсуждении, в процессе поиска и в итоге, в самом ответе:
Имена и произведения:
Борис Пастернак ''Снег идёт'' и Сальваторе Адамо ''Падает снег''.
100 процентов совпадают по смыслу и лишь на 50 по звучанию. Заметьтьте, ни в одном другом произведении более близкого совпадения нет. "Снегопад'' совпадает на 100 проц. по смыслу, но состоит из одного слова, а не из двух, да, к тому же, авторским произведением Брегвадзе, мною любимой, не является.
Далее:
Происхождение фамилии Пастернак, как самого слова ''пастернак'' - латинское. Это совсем легко открывается при желании. Но Вы фамилию не копали, копали ''Живаго''. А ведь слово-то в переводе означает: ''копать''!!! Вот что говорится о нём в исторических материалах:
''Продвигаясь на север Европы, римляне заметили, что в прохладном климате пастернак растет лучше, и вывели новые сорта этого растения с крупным сладковатым корнеплодом...''
Сальваторе Адамо родился в Италии, и имя его в переводе с итальянского означает ''Спаситель'', что конечно бы претило Б. Пастернаку, ведь сам поэт по происхождению был евреем. Его даже в детстве освободили в гимназии от изучения Закона Божьего. Но в стихотворении ''Снег идёт'', совершенно, между прочим, присутствует слово ''святки'', давая возможность предположить, что христианская тема для взрослого поэта была уже совершенно обыденной.
Однако, фамилия Адамо означает просто Адам. А это уже - ивритское слово, именующее первого человека, который был создан Творцом, согласно представлениям иудаизма.
Борис Исаакович (Леонидович) Пастернак с детства очень серьёзно занимался музыкой и с большим трудом отказался от карьеры музыканта. Он сам называл музыку своей самой главной любовью в жизни! Адамо же известен, именно, как музыкант: певец и композитор. Разве это не позволяет говорить о его страсти к музыке?э
Вот и всё.
Я с уважением обращаюсь ко все, кто проявил интерес и внимание к моему вопросу. Ко всем!!!
Елене Спасибо особенное!
Количество подсказок и моё мощное вмешательство не даёт мне права назвать вопрос разрешённым. Но находка Адамо, а после и Пастернака - это, конечно, заслуга, которую я хочу отметить!
А теперь мой авторский подробный ответ, то есть, то, что я надеялся увидать в обсуждении, в процессе поиска и в итоге, в самом ответе:
Имена и произведения:
Борис Пастернак ''Снег идёт'' и Сальваторе Адамо ''Падает снег''.
100 процентов совпадают по смыслу и лишь на 50 по звучанию. Заметьтьте, ни в одном другом произведении более близкого совпадения нет. "Снегопад'' совпадает на 100 проц. по смыслу, но состоит из одного слова, а не из двух, да, к тому же, авторским произведением Брегвадзе, мною любимой, не является.
Далее:
Происхождение фамилии Пастернак, как самого слова ''пастернак'' - латинское. Это совсем легко открывается при желании. Но Вы фамилию не копали, копали ''Живаго''. А ведь слово-то в переводе означает: ''копать''!!! Вот что говорится о нём в исторических материалах:
''Продвигаясь на север Европы, римляне заметили, что в прохладном климате пастернак растет лучше, и вывели новые сорта этого растения с крупным сладковатым корнеплодом...''
Сальваторе Адамо родился в Италии, и имя его в переводе с итальянского означает ''Спаситель'', что конечно бы претило Б. Пастернаку, ведь сам поэт по происхождению был евреем. Его даже в детстве освободили в гимназии от изучения Закона Божьего. Но в стихотворении ''Снег идёт'', совершенно, между прочим, присутствует слово ''святки'', давая возможность предположить, что христианская тема для взрослого поэта была уже совершенно обыденной.
Однако, фамилия Адамо означает просто Адам. А это уже - ивритское слово, именующее первого человека, который был создан Творцом, согласно представлениям иудаизма.
Борис Исаакович (Леонидович) Пастернак с детства очень серьёзно занимался музыкой и с большим трудом отказался от карьеры музыканта. Он сам называл музыку своей самой главной любовью в жизни! Адамо же известен, именно, как музыкант: певец и композитор. Разве это не позволяет говорить о его страсти к музыке?э
Вот и всё.
"И пусть никто не уйдёт обиженный!"
-
Семён
- Posts: 2950
- Joined: 25 Jun 2011, 16:08
- Задал вопросов: 112
- Location: Оттуда
- Has thanked: 325 times
- Been thanked: 232 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
А это в бонус!
(''Падает снег'' я предлагаю послушать не в авторском, но в великом исполнении!)
(''Падает снег'' я предлагаю послушать не в авторском, но в великом исполнении!)
"И пусть никто не уйдёт обиженный!"
-
Елена Стоянова
- Posts: 1883
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 282 times
- Been thanked: 147 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Семён wrote:Source of the postПроисхождение фамилии Пастернак, как самого слова ''пастернак'' - латинское. Это совсем легко открывается при желании. Но Вы фамилию не копали, копали ''Живаго''. А ведь слово-то в переводе означает: ''копать''!!! Вот что говорится о нём в исторических материалах:
''Продвигаясь на север Европы, римляне заметили, что в прохладном климате пастернак растет лучше, и вывели новые сорта этого растения с крупным сладковатым корнеплодом...''
Я копала пастернак, однако не стала предъявлять урожай, сочтя, что латинский и итальянский, как и их носители - римляне и итальянцы, не идентичны, хотя преемственность и есть в обоих случаях. В вопросе происхождение указано как итальянское.
Кроме того, предположение об происхождении еврейской фамилии Пастернак убедительно в свете польской версии: https://toldot.ru/life/lnames/lnames_7675.html (от деревни Пастернаки).
В довершение всего, Б.Л. носил фамилию отца, а Википедия указывает два варианта фамилии Леонида Осиповича: Пастернак и Постернак.
Впрочем, ремарка "и да, и нет", действительно, дает Автору, как и Игрокам, право на отход от скрупулезной точности. Такого понимания смысла ремарки "и да, и нет" в обсуждении у нас не было.
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
Семён
- Posts: 2950
- Joined: 25 Jun 2011, 16:08
- Задал вопросов: 112
- Location: Оттуда
- Has thanked: 325 times
- Been thanked: 232 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Википедия о растении пастернак:
''Пастернак — заимствование через польский из немецкого, от латинского названия pastināca, которое, в свою очередь, происходит от pastināre «копать».''
Однозначно!
Да, версии могут разниться, римляне и итальянцы - не одно и то же, сомнения обязательно могут возникать.
Но почему же эти, самые близкие к искомому решению, находки так и не появились в обсуждении? А уж страсть Бориса Исааковича к музыке как не всплыла?!
Я не спорю, все по-разному рассуждают и мыслят, мои ожидания не оправдались. Возможно, я излишне сложно составил вопрос с информацией о фамилии и имени. Но мне именно это сочетание показалось интересным и забавным у Адамо. И оно удачно вписалось в ситуацию с происхождением Пастернака.
Всё равно, я очень благодарен за интерес и немалые усилия.
Грацио! (это по-итальянски
)
''Пастернак — заимствование через польский из немецкого, от латинского названия pastināca, которое, в свою очередь, происходит от pastināre «копать».''
Однозначно!
Да, версии могут разниться, римляне и итальянцы - не одно и то же, сомнения обязательно могут возникать.
Но почему же эти, самые близкие к искомому решению, находки так и не появились в обсуждении? А уж страсть Бориса Исааковича к музыке как не всплыла?!
Я не спорю, все по-разному рассуждают и мыслят, мои ожидания не оправдались. Возможно, я излишне сложно составил вопрос с информацией о фамилии и имени. Но мне именно это сочетание показалось интересным и забавным у Адамо. И оно удачно вписалось в ситуацию с происхождением Пастернака.
Всё равно, я очень благодарен за интерес и немалые усилия.
Грацио! (это по-итальянски
"И пусть никто не уйдёт обиженный!"
-
Елена Стоянова
- Posts: 1883
- Joined: 13 Nov 2016, 23:52
- Задал вопросов: 0
- Has thanked: 282 times
- Been thanked: 147 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Семён, обыгрывание фамилии Адамо/Адам - это очень удачный ход в вопросе.
И еще вот эта часть вопроса мне очень понравилась, действительно, логично и красиво:
.
И - ах, так искренно, так нежно начала я лопотать хлопотать тогда за любимого Городницкого... а он-то в моих хлопотах и не нуждался вовсе!
И еще вот эта часть вопроса мне очень понравилась, действительно, логично и красиво:
И очень, конечно жаль, что уход от версии с Пастернаком в сторону версии с Городницким произошел, и с немалым недоумением, в силу чистого недоразумения, после ответа на пост Симы:Семён wrote:Source of the post имя его в переводе с итальянского означает ''Спаситель'', что конечно бы претило Б. Пастернаку, ведь сам поэт по происхождению был евреем. Его даже в детстве освободили в гимназии от изучения Закона Божьего. Но в стихотворении ''Снег идёт'', совершенно, между прочим, присутствует слово ''святки'', давая возможность предположить, что христианская тема для взрослого поэта была уже совершенно обыденной.
Nikos wrote:Source of the post Снег идёт. Борис Пастернак. Подходит больше всего. Но вот с именем проблемы. Почему претило? Пятый параграф? Нет. Фамилия тоже еврейская.
А у меня-то уж и подавно. Как же так, что не ПастернакNikos wrote:Source of the post Голова вспухла.![]()
И - ах, так искренно, так нежно начала я лопотать хлопотать тогда за любимого Городницкого... а он-то в моих хлопотах и не нуждался вовсе!
"Мне жаль не узнанной до времени строки". (С)Ю.Л.
-
tory
- Классная дама
- Posts: 10712
- Joined: 27 Jun 2011, 13:56
- Задал вопросов: 138
- Рейтинг в "Своя игра": 3600
- Has thanked: 840 times
- Been thanked: 789 times
А ВООБЩЕ-ТО Я БЕЛЫЙ И ПУШИСТЫЙ
Философия. однакоЕлена Стоянова wrote:Source of the post mOLDman писал(а):
Источник цитаты после того, как следующей подсказкой Сеня все равно его даст де-факто, штамп "вопрос взят" будет выглядеть не очень...
Не со штампом жить.
В этом форуме в принципе не может быть "взятых" вопросов, ( именно поэтому автор может дать хоть 199 подсказок в разной форме, здесь на интерес, если он есть,
И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать.
Return to “Доигрываем невзятые вопросы”
Who is online
Registered users:
:
